公告版位
小女子纏夢從無名搬到了這裡,有時寫些小說和心情短文,還請大家多多關照喔^^

目前日期文章:200904 (10)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
作者簡介 秋姬  

看上去是很溫和的人,不過內心卻喜歡「反其道而行」,喜歡嘗試與眾不同的事物。   
雖然念的是工科,卻從小就愛讀史書,最仰慕中國史上最狂放繁華的朝代——大唐,最喜歡的詩人是李白,最喜歡吟讀的詩為《將進酒》。


纏夢 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

我知道最近網誌都沒什麼寫真正的日記
對於一些朋友感到抱歉

不過沒辦法嘛...
你知道的,迷上一個東西就會這樣...

纏夢 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

點名發起人  飄飄
遊戲規則
每個被點到的Twilighter依照Twilight的問題回答
並且在最後面自己加上一題
題目不可重複

纏夢 發表在 痞客邦 留言(7) 人氣()

  • Apr 07 Tue 2009 12:34
  • 作夢

照理來說
不能只為了回應多不多而寫小說寫文章

當初寫小說是因為有一種「非寫不可,不寫會因為心癢而死」的感受
才把自己的想像寫出來

纏夢 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

我覺得我文法一大堆錯
不知道有沒有人看的懂啦...


I'd crazied about twilight three month.
i don't really believe that,because i had bought three Chinese copies,an English copy, a music CDand Twilight derictor's notbook.

纏夢 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

今天社團開會
還真是讓我楞到

下任社長思源介紹我的時候
竟然說我是前任社長,她才是社長

纏夢 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()






纏夢 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()






纏夢 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

Pattinson Likes “Normal Girls Who Don’t Pretend to be Anything Else”


The Spanish magazine Glamour has a fantastic new interview with Robert Pattinson, in which he speaks at length on different aspects of his love life as well as his new movie Little Ashes. Twilight Poison handled the translation from the original Spanish article–

纏夢 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


New Moon author Stephenie Meyer says she isn’t really much like Bella Swan, the heroine in her novels–most notably, Bella Swan is more mature than Meyer was at the same age–
新月作家史帝芬妮梅爾說她真的不像貝拉史旺,這個女主角在她的小說中很特別,貝拉史旺是個在相同年齡比梅爾更成熟的人。
    Stephenie said: “Bella and I think completely differently and when I went to write this it wasn’t something I thought about.
史帝芬妮說:「貝拉和我享的完全不一樣,而且當我要寫這個的時候,這不是我會想的東西(意思是說如果她是貝拉,她不會有這些想法吧)」

纏夢 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

您尚未登入,將以訪客身份留言。亦可以上方服務帳號登入留言

請輸入暱稱 ( 最多顯示 6 個中文字元 )

請輸入標題 ( 最多顯示 9 個中文字元 )

請輸入內容 ( 最多 140 個中文字元 )

請輸入左方認證碼:

看不懂,換張圖

請輸入驗證碼