Pattinson Likes “Normal Girls Who Don’t Pretend to be Anything Else”
The Spanish magazine Glamour has a fantastic new interview with Robert Pattinson, in which he speaks at length on different aspects of his love life as well as his new movie Little Ashes. Twilight Poison handled the translation from the original Spanish article–
You’re right. That’s what I was going to ask you. Do you believe this story was tailor made for young girls?
你是對的,那就是我要求你的東西。你相信這個故事是製造裁縫年輕女孩?(這句翻的怪怪= =)
Yes, it’s so weird and funny. After reading the books I’ve been asking myself why do women act like that, why do they behave like that, especially younger girls. They turn into freaks when it comes to boys. I like nomal girls who don’t pretend to be anything else.
是的,這很奇怪並且有趣。在讀過書之後我問我自己為什麼那些女人演的像它、為什麼行為舉止像它,特別是更年輕的女孩們。他們變成反常的當它談到男孩們。我喜歡正常(簡單)的並且不會假裝其他的(意指不做作吧)女孩們。
How are you handling being the new It Boy, being in so many covers of magazines now all over the world?
你怎麼處理那個新的男孩(意指愛德華)?那些雜誌裡的很多報導現在在世界到處都是?
I don’t mind, my character is so good and he deserves to be admired. From the moment I signed up for this I knew what I was getting myself into. Edward is a vampire, he’s not a hero like Superman, he’s a vampire in love who wants to be normal.
我不介意,我的角色太棒了,並且他應得的獎賞。片刻,我簽署這個我知道我得到我自己的(角色?)。愛德華是個吸血鬼,他不是個英雄像超人那樣,他是個墜入愛河想要變得平凡的吸血鬼。(飄:哇,這句我翻的真好啊=ˇ=)
Do you get hit on by difficult women?
你被難相處的女人傷過感情?
I’m crazy about independent women who don’t require too much attention.
我對那獨立的女人不會要求太多注意感到瘋狂
Do you talk about love in [your journals]?
你可以談談關於愛情在你的日記?
Actually, no. I’ve only been attracted to two women in my whole life.
當然不行。我一生只有兩個女人吸引我。
Do you remember the first time you loved someone?
你記得第一次你愛的人嗎?
Yes. It’s weird to enjoy your first love, especially if the relationship lasts a long time. Our relationship was really beautiful, but we didn’t have an obsessive love like in the movie. Her presence in my life made me very happy for three years. Now it’s kind of hard to talk about it.
是的。這很奇特的享受你第一次的愛情,特別這樣的關係維持了一段很長的時間。我們的關係真的很美,但我們不是像電影裡很過分關心在愛情上。她的風采在我生命中的三年讓我感到非常快樂。現在談到這件是讓我依然感到難受。.
飄言:有些地方依舊翻的不好,請勿拿走喔!
The Spanish magazine Glamour has a fantastic new interview with Robert Pattinson, in which he speaks at length on different aspects of his love life as well as his new movie Little Ashes. Twilight Poison handled the translation from the original Spanish article–
You’re right. That’s what I was going to ask you. Do you believe this story was tailor made for young girls?
你是對的,那就是我要求你的東西。你相信這個故事是製造裁縫年輕女孩?(這句翻的怪怪= =)
Yes, it’s so weird and funny. After reading the books I’ve been asking myself why do women act like that, why do they behave like that, especially younger girls. They turn into freaks when it comes to boys. I like nomal girls who don’t pretend to be anything else.
是的,這很奇怪並且有趣。在讀過書之後我問我自己為什麼那些女人演的像它、為什麼行為舉止像它,特別是更年輕的女孩們。他們變成反常的當它談到男孩們。我喜歡正常(簡單)的並且不會假裝其他的(意指不做作吧)女孩們。
How are you handling being the new It Boy, being in so many covers of magazines now all over the world?
你怎麼處理那個新的男孩(意指愛德華)?那些雜誌裡的很多報導現在在世界到處都是?
I don’t mind, my character is so good and he deserves to be admired. From the moment I signed up for this I knew what I was getting myself into. Edward is a vampire, he’s not a hero like Superman, he’s a vampire in love who wants to be normal.
我不介意,我的角色太棒了,並且他應得的獎賞。片刻,我簽署這個我知道我得到我自己的(角色?)。愛德華是個吸血鬼,他不是個英雄像超人那樣,他是個墜入愛河想要變得平凡的吸血鬼。(飄:哇,這句我翻的真好啊=ˇ=)
Do you get hit on by difficult women?
你被難相處的女人傷過感情?
I’m crazy about independent women who don’t require too much attention.
我對那獨立的女人不會要求太多注意感到瘋狂
Do you talk about love in [your journals]?
你可以談談關於愛情在你的日記?
Actually, no. I’ve only been attracted to two women in my whole life.
當然不行。我一生只有兩個女人吸引我。
Do you remember the first time you loved someone?
你記得第一次你愛的人嗎?
Yes. It’s weird to enjoy your first love, especially if the relationship lasts a long time. Our relationship was really beautiful, but we didn’t have an obsessive love like in the movie. Her presence in my life made me very happy for three years. Now it’s kind of hard to talk about it.
是的。這很奇特的享受你第一次的愛情,特別這樣的關係維持了一段很長的時間。我們的關係真的很美,但我們不是像電影裡很過分關心在愛情上。她的風采在我生命中的三年讓我感到非常快樂。現在談到這件是讓我依然感到難受。.
飄言:有些地方依舊翻的不好,請勿拿走喔!
全站熱搜
留言列表